Pour amplifier la solidarité internationale avec Exarcheia et Rouvikonas

[Deutsch] ⬇️ [English] ⬇️ [Español] ⬇️

Plusieurs d’entre vous m’ont demandé s’il existe une traduction dans telle ou telle langue de l’article « Grèce : la chasse aux anarchistes est ouverte ! »(1) qui rassemble les dernières infos au sujet la répression sur le point de s’abattre sur le mouvement.

POUR AMPLIFIER LA SOLIDARITÉ INTERNATIONALE AVEC EXARCHEIA ET ROUVIKONAS

Voici les trois traductions dont j’ai connaissance (mais il y en a peut-être dans d’autres langues, auquel cas je vous laisse les ajouter en commentaires si vous les connaissez) :

[Deutsch]
« Griechenland: Die Jagd auf die Anarchist innen ist eröffnet »
https://enough-is-enough14.org/2019/08/01/griechenland-die-jagd-auf-die-anarchistinnen-ist-eroeffnet/

[English]
« Greek territory: The hunt for anarchists has begun »
https://non.copyriot.com/greek-territory-the-hunt-for-anarchists-has-begun/

[Español]
« Grecia: ¡Se abre la veda del anarquista! »
http://www.alasbarricadas.org/noticias/node/41847

(tout en bas de la page)

Yannis Youlountas

(1) http://blogyy.net/2019/07/31/grece-la-chasse-aux-anarchistes-est-ouverte/